衛武營攜手臺文館共辦《文學劇本改編工作坊》

左起國立臺灣文學館館長蘇碩斌、衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問耿一偉、藝術總監簡文彬。

衛武營國家藝術文化中心與國立臺灣文學館,首度以資源共享的方式共同辦理《文學劇本改編工作坊》,透過文學與劇場專業教師的指引,將臺灣文學作品改編為以青少年為對象的舞臺劇本,讓在地文化成為青少年教育中的重要養分。計畫限額20名,即日起,開放全臺灣高中教師、曾指導高中戲劇教學之教師以及對青少年文學改編有興趣者報名。

衛武營國家藝術文化中心藝術總監簡文彬提到:「這次整合南部兩個國家級機構的合作,最終目的還是要體現表演藝術作品的呈現,衛武營的『劇場藝術體驗教育計畫』推動兩年多以來,有感計畫推動過程中,適合青少年使用的在地劇本不夠多元,以及回顧戲劇的本質就是橫跨表演藝術與文學兩個領域,希望透過這個專為青少年讀劇課程規劃的劇本改編工作坊,來支持臺灣文學發展,也讓青少年的文化平權更加落實。」

國立臺灣文學館館長蘇碩斌表示:「文學是內容產業的發動機,人類長久以來,利用文字就創造了無限量的IP。如何讓文學能從每個人的腦袋想像活起來?臺灣文學館與衛武營國家藝術文化中心的「劇本改編」營隊,希望攜手合作打造這一條生態鏈。我們邀請兼有文學、劇本、表演的專家擔任講師,利用臺灣在地文學作品、確認取得授權,陪伴從事高中教學的夥伴共同進行改編。我們相信,這些文學改編的種子,返校之後,必定能夠繼續擴展、創造另一次萌芽、開花的機會。」

衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問耿一偉也提到:「賣座最好的商業性音樂劇皆屬青少年議題,如:獅子王、戰馬、貓都是改編自文學作品,但欠缺與臺灣在地的連結性,如何去作一些真正與臺灣文學或歷史出發的演出或節目,使之成為青少年共同的故事語言,則成為一個重要的課題。未來衛武營也會繼續跟臺文館合作,出版一本屬於臺灣青少年的劇作選,為臺灣文學與戲劇發展打開一個新的可能性。」

臺文館是臺灣第一座國家級的文學博物館,蒐藏各類經典文學並加以研究、推廣,此次合作提供從高中教材到近代文學共25篇經典文學作為文本,如:白先勇〈寂寞的十七歲〉探討父權體制下因自身性別特質所受到的壓抑與歧視;廖輝英〈油麻菜籽〉曾搬上大螢幕,敘述農業時代,臺灣婦女的艱苦命運;長篇小說陳玉慧〈徵婚啟事〉更改編成戲劇與電影,透過女性主動徵婚挑戰社會觀感。每一篇文學作品都有著反映其時空背景的歷史涵義,學員可挑選想要改編的文本並與當代青少年對話,進而產生不同於傳統經典的意義。

劇本的創作除了仰賴豐沛的情感,更需要技巧的搭配,《文學劇本改編工作坊》特別邀請現為臺灣大學臺灣文學研究所副教授鄭芳婷、劇本作品獲獎無數的創劇團編劇許孟霖、知名電視劇《通靈少女》、《花甲男孩轉大人》編劇林孟寰、衛武營國家藝術文化中心戲劇顧問耿一偉、以《刺蝟男孩》獲得金鐘獎最佳編劇的詹傑、擅長連結在地文化的阮劇團編劇吳明倫、教育部文藝創作獎短篇小說類特優獎得主陳彥廷,超強的專業教師陣容,期望招募更多對青少年文學改編有熱情的人,參與這一次的培訓計畫,讓這個計畫不僅是成人的教育,也延伸到青少年教育。

《文學劇本改編工作坊》以兩週課程為基底,透過課程內容學習改編臺灣文學、劇本寫作練習、對白技巧書寫與讀劇呈現等先備知識,藉此建立編劇基礎,促進劇本之生成與運用,一連串的研習內容與成果,預計在未來發行讀劇劇本集,共同豐富青少年文學讀本,了解經典文學的多變,進而推廣更多臺灣經典文學。報名時間自即日起至6月14日,費用3,800元含8月14日及8月21日之食宿,希望透過文學改編劇本的推廣,讓世界能看見臺灣的編劇軟實力。更多活動資訊請上衛武營官網查詢。